Kratos y Atreus en God of War

El actor que dobla a Kratos en God of War conoció al actor que dobla a su hijo un año después

Este fin de semana lo hemos pasado en el Salón del Videojuego y el Cómic de Alicante, una cita que personalmente intento no perderme cada año y que en ocasiones me ofrece momentos muy bonitos, centrándome esta vez en el doblaje de videojuegos al castellano.

Junto a las típicas casetas llenas de merchandising, los cosplay, los manga, la comida japonesa, las máquinas recreativas, los puestos de realidad virtual o las múltiples actividades… quiero destacar el papel que tuvo el doblaje del videojuego en este fantástico marco que fue el Salón del Videojuego y el Cómic.

Los mejores actores de doblaje de videojuegos

Y es que pude asistir a una conferencia muy interesante donde pudimos hablar con varios actores de doblaje profesional: Rafael de Azkárraga (Kratos), Ramón de Arana (Atreus) y Tania Ugía (D. Va de Overwach).

Decid una frase de vuestro personaje, Kratos, Atreus y D.Va.

Aunque el doblaje de God of War es sin duda un ejemplo de buen doblaje, diría que fantástico, sí que pudimos entender algunos de los problemas a los que se enfrentan los actores de doblaje a la hora de realizar su trabajo con las garantías necesarias.

Dificultades en el doblaje de videojuegos

El primer hándicap que estos profesionales tienen a la hora de realizar este trabajo, y que no se da en el doblaje de películas y series, es la falta de material. Normalmente no tienen el videojuego acabado, ni tan solo disponen de imágenes que les permitan entender mejor la acción. Esto normalmente se hace con el fin de evitar filtraciones, pero su vez provoca que generalmente se tengan que conformar con el doblaje original (ya sea inglés o japonés) y de ahí deban imaginar lo que está ocurriendo.

Rafael de Azkárraga (Kratos) sobre las dificultades en el doblaje de videojuegos.

Además, casi nunca coinciden los actores en el tiempo y el espacio. Esto empezó a hacerse con la llegada el sonido envolvente y ya se ha tomado como la manera estándar de producir. Esto conlleva que un diálogo se convierta en un monólogo y supone un plus de dificultad al no poder interpretar correctamente la escalada que puede darse durante una conversación. Un ejemplo claro de esto es la anécdota que nos contó Rafael: “No conocí Ramón (Atreus), mi hijo, hasta un año después de grabar el juego, y fue por casualidad, ya que vino como público a una chala que di”.

El intrusismo, o Star Talent, en el doblaje de videojuegos

Otro tema que se trató es el intrusismo, o como ellos lo denominaban: Stars Talents. Se trata de personas más o menos famosas de distintos ámbitos de la vida pública (cantantes, youtubers…) que a cambio de una cantidad de dinero se meten a doblar un producto. Esto evidentemente se hace como estrategia de marketing, pensando que potenciará las ventas de dicho producto, pero que finalmente lo que hace es empeorar su doblaje y, por ende, la calidad final del producto. En este caso los ponentes se mostraron bastante enfadados con este tipo de prácticas.

¿Qué pasó con el doblaje de Control?

Pudimos preguntar a estos tres profesionales sobre el polémico caso del videojuego Control, de los chicos de Remedy Entertainment. Ante esto se limitaron a afirmar que este videojuego no se había doblado en España, sino en Inglaterra, y que con esto quedaba todo dicho.

Así es el pésimo doblaje de Control, el cual se realizó fuera de España.

Probamos a doblar un videojuego…

Por último, y volviendo al problema de solo disponer de la “raspa” (como le llaman ellos) o la onda de audio del original, pudimos hacer una prueba de grabación del doblaje del grandísimo videojuego Randal’s Monday, en la cual me lancé a participar. He de decir que resulta más complicado de lo que parece: primero debes escuchar bien el original, asimilar la entonación, la intención, el tono… y de ahí hacer algo parecido en el mismo tiempo exacto. Evidentemente para según qué frases es necesario tener unas buenas dotes interpretativas y un registro de voz variado.

Pudimos hacer un doblaje improvisado sobre el juego Randal´s Monday y fue divertidísimo.

El resultado fue poco profesional pero lo pasamos en grande y nos ayudó a aprender a valorar mucho más el tremendo esfuerzo de estos profesionales que nos hacen nuestro amado hobby mucho más accesible y divertido.

¿Qué dice Kratos (Rafael Azkárraga) sobre God of War 2?

Esta es la respuesta de Rafael Azkárraga sobre un supuesto God of War 2.

Quizá también te interese: ¿Qué sabemos de la retrocompatibilidad de PS5?

Nunca dejé de soñar despierto, ni a pesar de la edad, de los convencionalismos o los prejuicios... y eso fue gracias a los videojuegos, sin los que yo no seria yo ni me podría reconocer frente al espejo.